See: Transliteration Rule
|
Greeting: |
¶¬vÑ
halO [Hello]
¶m¶¢À«¸Ö±µA
namaskAraM [Good Morning]
¶m¶¢À«¸Ö±µA
namaskAraM [Good Afternoon]
¶m¶¢Àʪå
namastE [Good Night]
¶m¶¢Àʪå
namastE [Good Bye]
OµÅhµYßhµvÀ
kRutaj~jatalu [Thanks]
Iv¹Gm¸é±µÀ?
elAunnAru? [How are you]
s¹S¸Êm Gm¸é¶mÀ, OµÅhµYÂßgºä
bAgAnE unnAnu, kRutaj~juNNi [I am fine thank you]
°µ£ÀAVµAfº
kShamiMcaMDi [Sorry]
|
Weather: |
VµvôS¸ GAl¼
callagA uMdi [It is cold]
s±ÀµÀd VµvôS¸ GAl¼
bayaTa callagA uMdi [It is cool outside]
Ê¢fºS¸ GAl¼
vEDigA uMdi [It is hot]
¶¢±µøA OµÀ±µÀ«ÒåAl¼
varShaM kurustOMdi [It is raining]
|
General: |
¤À Êp±µÀ J£Àdº?
mI pEru EmiTi? [What is your name?]
m¸ Êp±µÀ ±µAY´m
nA pEru raMjan [My name is Ranjan]
¤À±µÀ IOµÖfµ GAdÀm¸é±µÀ?
mIru ekkaDa uMTunnAru? [Where do you live?]
Êm¶mÀ sÇASµyµÃ±µÀ lµSµØ±µ GAdÀm¸é¶mÀ
nEnu beMgaLUru daggara uMTunnAnu [I live near Bengaluru]
¤ÀOµÀ Iné JyµÀõ?
mIku enni ELLu? [How old are you?]
D OµdàfµA IhµÀå
A kaTTaDaM ettu [That building is tall]
DÈ¢À CAlµSµhÇå
Ame aMdagatte [She is beautiful]
Êm¶mÀ sÇAS¸w £Àe¸±ÀÀvÀ E¶¨à¶pfµh¸¶mÀ
nEnu beMgAli miThAyilu iShTapaDatAnu [I like Bengali sweets]
Êm¶mÀ ¶p°µÀwé Êpñ£À«¸å¶mÀ
nEnu pakShulni prEmistAnu [I love birds]
˱ÇvÉö ʪඨ´m IOµÖfµ GAl¼
railvE sTEShan ekkaDa uMdi [Where is Railway station?]
EOµÖfºOº s´ª «¸àAfµÀ IAhµ lµÃ±µA?
ikkaDiki bas sTAMDu eMta dUraM? [How far is the Bus Terminal from here?]
£¶¢Ãm¸¶¥ñ±ÀµÃnOº È¢yµõf¸nOº IAhµÊª¶pÁ ¶pfµÀhµÀAl¼?
vimAnAshrayAniki veLLaDAniki eMtasEpu paDutuMdi? [How long will it take to reach the Airport?]
§ñ ±µ¶TÀm¸k³ COµÖfµ Gm¸é±¸?
shrI raghunAth akkaDa unnArA? [Is Mr. Raghunath there?]
Chµ¶mÀ P¹¡ C¶¢öS¸Êm ¶m¶mÀé »pv¶¢¶¢Àn VǶpÁýê
atanu khALI avvagAnE nannu pilavamani ceppu [Please tell him to call back as soon as he is free]
El¼ IAhµ lûµ±µ GAdÀAl¼?
idi eMta dhara uMTuMdi? [How much will it cost?]
°µ£ÀAVµAfº
kShamiMcaMDi [Excuse me]
VµAf½¶T±³ OµÀ J q¸ôd³r¸´¢À ¶mÀAfº dÇñ±ÀÀ´m lͱµÀOµÀhµÀAl¼?
chaMDIghar ku E plAT^^phAm nuMDi Treyin dorukutuMdi? [From which platform can I get the train for Chandigarh?]
F dÇñ±ÀÀ´m Dx¶T±³ vÑ DSµÀhµÀAl¸?
I Treyin AlIghar lO AgutuMdA? [Does this train stop at Aligarh?]
oOµÀ/¤ÀOµÀ IAhµ¶¢ÀAl¼ »pvôvÀ?
nIku/mIku eMtamaMdi pillalu? [How many kids do you have?]
F s¶¬À¶¢Ài V¸v¹ s¹SµÀAl¼
I bahumati cAlA bAguMdi [This gift is wonderful]
El¼ nYAS¸ CAlµAS¸ GAl¼
idi nijaMgA aMdaMgA uMdi [It is really pretty]
D¶®±µA ¶p¶ªAlµÀS¸ GAl¼
AhAraM pasaMdugA uMdi [Food is delicious]
Ctû¶mAlµ¶mvÀ
abhinaMdanalu [Congratulations]
¶mÀ¶¢Áýö VµOµÖS¸ Gm¸é¶¢Á
nuvvu cakkagA unnAvu [You look lovely]
¤ÀOµÀ ¶mÃhµ¶m ¶ªA¶¢hµù±µ ¶¥Àsû¹O¸A°µvÀ
mIku nUtana saMvatsara shubhAkAMkShalu [Wish you happy new year]
¤ÀOµÀ CAh¸ ¶ªAhж¨A OµvS¸vn D¦¶ªÀåm¸é¶mÀ
mIku aMtA saMtOShaM kalagAlani AshistunnAnu [I wish you all the happiness]
¤ÀOµÀ £¢¸¶¬ ¶¥Àsû¹O¸A°µvÀ
mIku vivAha shubhAkAMkShalu [Congratulations on your marriage]
ÈpzõOº ¶¢ÀÀAlµÀ OµyµÀõ hDZµ¶¢Afº D hµ±µ¢¸hµ ¶ªSµA ¶¢ÀñÀµÀAfº
peLLiki muMdu kaLLu teravaMDi A taravAta sagaM mUyaMDi [Keep your eyes wide open before marriage and half- shut afterwards]
|
More Examples: |
See: Transliteration Rule
Examples courtesy: VishwaBharat@tdil