See: Transliteration Rule
|
Greeting: |
ਸਤ ਸ਼੍ਰੀ ਅਕਾਲ
sat shrI akAl [Hello]
ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ
shubh saver [Good Morning]
ਸ਼ੁਭ ਦੁਪਹਿਰ
shubh dupahir [Good Afternoon]
ਸ਼ੁਭ ਰਾਤਰੀ
shubh rAtarI [Good Night]
ਗੁਰੂ ਰਾਖਾ
gurU rAkhA [Good Bye]
ਧੰਨਵਾਦ
dhannavAd [Thanks]
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਹਾਲ ਹੈ?
tuhADA kI hAl hai? [How are you]
ਮੈਂ ਠੀਕ ਹਾਂ, ਧੰਨਵਾਦ
maiM ThIk hAM, dhannavAd [I am fine, thank you]
ਅਫਸੋਸ / ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ
aphasos / mAf karanA [Sorry]
|
Weather: |
ਇਹ ਠੰਡਾ ਹੈ
ih Tha~nDA hai [It is cold]
ਬਾਹਰ ਸਰਦੀ ਹੈ
bAhar saradI hai [It is cool outside]
ਇਹ ਗਰਮ ਹੈ
ih garam hai [It is hot]
ਬਰਸਾਤ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ
barasAt ho rahI hai [It is raining]
|
General: |
ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ ਨਾਂ ਹੈ ?
tuhADA kI nAM hai ? [What Is Your Name?]
ਮੇਰਾ ਨਾਂ ਰੰਜਨ ਹੈ
merA nAM ra~njan hai [My Name Is Ranjan]
ਤੁਸੀਂ ਕਿਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ?
tusIM kithe rahi~nde ho? [Where Do You Live?]
ਮੈਂ ਬੇਂਗਲ਼ੂਰੁ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ
maiM beMgaLUru de nerxe rahi~ndA hAM [I Live Near Bengaluru]
ਤੁਹਾਡੀ ਕੀ ਉਮਰ ਹੈ?
tuhADI kI umar hai? [How Old Are You?]
ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਉੱਚੀ ਹੈ
uh imArat uccI hai [That Building Is Tall]
ਉਹ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ ਹੈ
uh khxUbasUrat hai [She Is Beautiful]
ਮੈਨੂੰ ਬੰਗਾਲੀ ਮਠਿਆਈਆਂ ਪਸੰਦ ਹਨ
mainU~n ba~ngAlI maThiAIAM pasa~nd han [I Like Bengali Sweets]
ਮੇਨੂੰ ਪੰਛਿਆਂ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਹੈ
menU~n pa~nChiAM nAl piAr hai [I Love Birds]
ਰੇਲਵੇ ਸਟੇਸ਼ਨ ਕਿਥ੍ਥੇ ਹੈ?
relave saTeShan kiththe hai? [Where Is Railway Station?]
ਇਥੋਂ ਬੱਸ ਅੱਡਾ ਕਿੰਨੀ ਦੂਰ ਹੈ?
ithoM bass aDDA kinnI dUr hai? [How Far Is The Bus Terminal From Here?]
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗੇਗਾ?
havAI aDDe te pahu~nchaN laI kinnA samAM laggegA? [How Long Will It Take To Reach The Airport?]
ਕੀ ਸ਼੍ਰੀ ਰਘੁਨਾਥ ਉਥੇ ਹਨ?
kI shrI raghunAth uthe han? [Is Mr. Raghunath There?]
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਫਾਰਗ ਹੁੰਦਿਆਂ ਹਿ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਿਸ ਫੋਨ ਕਰਨ
kripA karake unhAM nU~n kahiNA ki phArag hu~ndiAM hi mainU~n vApis phon karan [Please Tell Him To Call Back As Soon As He Is Free]
ਇਸ ਦੀ ਕੀ ਕੀਮਤ ਹੈ?
is dI kI kImat hai? [How Much Will It Cost?]
ਮਾਫ਼ ਕਰਨਾ
mAf karanA [Excuse Me]
ਮੈਨੂੰ ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ ਲਈ ਕਿਹੜੇ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੋਂ ਗੱਦੀ ਮਿਲੇਗੀ?
mainU~n cha~nDIgarxh laI kiharxe paleTaphAram toM gaddI milegI? [From Which Platform can I get the train for Chandigarh?]
ਕੀ ਇਹ ਗੱਦੀ ਅਲੀਗੜ੍ਹ ਰੁਕਦੀ ਹੈ?
kI ih gaddI alIgarxh rukadI hai? [Does this train stop at Aligarh?]
ਤੁਹਾਡੇ ਕਿੰਨੇ ਬੱਚੇ ਹਨ?
tuhADe kinne bacche han? [How many kids do you have?]
ਇਹ ਤੋਹਫ਼ਾ ਵਦੀਆ ਹੈ
ih tohafA vadIA hai [This gift is wonderful]
ਇਹ ਸਚੱਮੁਚੱ ਖ਼ੂਬਸੂਰਤ ਹੈ
ih sach~mmuch~m khxUbasUrat hai [It is really pretty]
ਖਾਣਾ ਸੁਆਦ ਹੈ
khANA suAd hai [Food is delicious]
ਵਧਾਈ ਹੋਵੇ
vadhAI hove [Congratulations]
ਤੁਸੀ ਪਿਆਰੇ ਲਗਦੇ ਹੋ
tusI piAre lagade ho [You look lovely]
ਨਵਾਂ ਸਾਲ ਮੁਬਾਰਕ
navAM sAl mubArak [Wish you happy new year]
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਦੀ ਹਾਂ
maiM tuhADI khuShI dI kAmanA karadI hAM [I wish you all the happiness]
ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਆਹ ਦੀ ਵਧਾਇ ਹੋਵੇ
tuhAnU~n tuhADe viAh dI vadhAi hove [Congratulations on your marriage]
ਵਿਆਹ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਚਂਕੰਨੇ ਰਹੋ ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਅਖ੍ਖਾਂ ਅਧ੍ਧੀਆਂ ਮੂੰਦ ਲਵੋ
viAh toM pahilAM chaMkanne raho ate bAad vich akhkhAM adhdhIAM mU~nd lavo [Keep your eyes wide open before marriage and halfshut afterwards]
|
More Examples: |
ਔਸ਼ਦ, ਅਉਸ਼ਦ.
auShad, a^uShad.
See: Transliteration Rule
Examples courtesy: VishwaBharat@tdil