See: Transliteration Rule

 

Greeting:

 

 

¶¬vÑ

halO [Hello]

 

¶m¶¢À«¸Ö±µA

namaskAraM [Good Morning]

 

¶m¶¢À«¸Ö±µA

namaskAraM [Good Afternoon]

 

¶m¶¢Àʪå

namastE [Good Night]

 

¶m¶¢Àʪå

namastE [Good Bye]

 

OµÅhµYßhµvÀ

kRutaj~jatalu [Thanks]

 

Iv¹Gm¸é±µÀ?

elAunnAru? [How are you]

 

s¹S¸Êm Gm¸é¶mÀ, OµÅhµYÂßgºä

bAgAnE unnAnu, kRutaj~juNNi [I am fine thank you]

 

°µ£ÀAVµAfº

kShamiMcaMDi [Sorry]

 

Weather:

 

 

VµvôS¸ GAl¼

callagA uMdi [It is cold]

 

s±ÀµÀd VµvôS¸ GAl¼

bayaTa callagA uMdi [It is cool outside]

 

Ê¢fºS¸ GAl¼

vEDigA uMdi [It is hot]

 

¶¢±µøA OµÀ±µÀ«ÒåAl¼

varShaM kurustOMdi [It is raining]

 

General:

 

 

¤À Êp±µÀ J£Àdº?

mI pEru EmiTi? [What is your name?]

 

m¸ Êp±µÀ ±µAY´m

nA pEru raMjan [My name is Ranjan]

 

¤À±µÀ IOµÖfµ GAdÀm¸é±µÀ?

mIru ekkaDa uMTunnAru? [Where do you live?]

 

Êm¶mÀ sÇASµyµÃ±µÀ lµSµØ±µ GAdÀm¸é¶mÀ

nEnu beMgaLUru daggara uMTunnAnu [I live near Bengaluru]

 

¤ÀOµÀ Iné JyµÀõ?

mIku enni ELLu? [How old are you?]

 

D OµdàfµA IhµÀå

A kaTTaDaM ettu [That building is tall]

 

DÈ¢À CAlµSµhÇå

Ame aMdagatte [She is beautiful]

 

Êm¶mÀ sÇAS¸w £Àe¸±ÀÀvÀ E¶¨à¶pfµh¸¶mÀ

nEnu beMgAli miThAyilu iShTapaDatAnu [I like Bengali sweets]

 

Êm¶mÀ ¶p°µÀwé Êpñ£À«¸å¶mÀ

nEnu pakShulni prEmistAnu [I love birds]

 

˱ÇvÉö ʪඨ´m IOµÖfµ GAl¼

railvE sTEShan ekkaDa uMdi [Where is Railway station?]

 

EOµÖfºOº s´ª «¸àAfµÀ IAhµ lµÃ±µA?

ikkaDiki bas sTAMDu eMta dUraM? [How far is the Bus Terminal from here?]

 

£¶¢Ãm¸¶¥ñ±ÀµÃnOº È¢yµõf¸nOº IAhµÊª¶pÁ ¶pfµÀhµÀAl¼?

vimAnAshrayAniki veLLaDAniki eMtasEpu paDutuMdi? [How long will it take to reach the Airport?]

 

§ñ ±µ¶TÀm¸k³ COµÖfµ Gm¸é±¸?

shrI raghunAth akkaDa unnArA? [Is Mr. Raghunath there?]

 

Chµ¶mÀ P¹¡ C¶¢öS¸Êm ¶m¶mÀé »pv¶¢¶¢Àn VǶpÁýê

atanu khALI avvagAnE nannu pilavamani ceppu [Please tell him to call back as soon as he is free]

 

El¼ IAhµ lûµ±µ GAdÀAl¼?

idi eMta dhara uMTuMdi? [How much will it cost?]

 

°µ£ÀAVµAfº

kShamiMcaMDi [Excuse me]

 

VµAf½¶T±³ OµÀ J q¸ôd³r¸´¢À ¶mÀAfº dÇñ±ÀÀ´m lͱµÀOµÀhµÀAl¼?

chaMDIghar ku E plAT^^phAm nuMDi Treyin dorukutuMdi? [From which platform can I get the train for Chandigarh?]

 

F dÇñ±ÀÀ´m Dx¶T±³ vÑ DSµÀhµÀAl¸?

I Treyin AlIghar lO AgutuMdA? [Does this train stop at Aligarh?]

 

oOµÀ/¤ÀOµÀ IAhµ¶¢ÀAl¼ »pvôvÀ?

nIku/mIku eMtamaMdi pillalu? [How many kids do you have?]

 

F s¶¬À¶¢Ài V¸v¹ s¹SµÀAl¼

I bahumati cAlA bAguMdi [This gift is wonderful]

 

El¼ nYAS¸ CAlµAS¸ GAl¼

idi nijaMgA aMdaMgA uMdi [It is really pretty]

 

D¶®±µA ¶p¶ªAlµÀS¸ GAl¼

AhAraM pasaMdugA uMdi [Food is delicious]

 

Ctû¶mAlµ¶mvÀ

abhinaMdanalu [Congratulations]

 

¶mÀ¶¢Áýö VµOµÖS¸ Gm¸é¶¢Á

nuvvu cakkagA unnAvu [You look lovely]

 

¤ÀOµÀ ¶mÃhµ¶m ¶ªA¶¢hµù±µ ¶¥Àsû¹O¸A°µvÀ

mIku nUtana saMvatsara shubhAkAMkShalu [Wish you happy new year]

 

¤ÀOµÀ CAh¸ ¶ªAhж¨A OµvS¸vn D¦¶ªÀåm¸é¶mÀ

mIku aMtA saMtOShaM kalagAlani AshistunnAnu [I wish you all the happiness]

 

¤ÀOµÀ £¢¸¶¬ ¶¥Àsû¹O¸A°µvÀ

mIku vivAha shubhAkAMkShalu [Congratulations on your marriage]

 

ÈpzõOº ¶¢ÀÀAlµÀ OµyµÀõ hDZµ¶¢Afº D hµ±µ¢¸hµ ¶ªSµA ¶¢ÀñÀµÀAfº

peLLiki muMdu kaLLu teravaMDi A taravAta sagaM mUyaMDi [Keep your eyes wide open before marriage and half- shut afterwards]

 

More Examples:

 

 

See: Transliteration Rule


 

Examples courtesy: VishwaBharat@tdil